[PLEASE also fill in this form for our venue sponsor:
http://bit.ly/2XEt7ik]
At the reading "Poetry & Intimacy", our featured Cha contributors will be reading their poems that explore different aspects of intimacy in poetry.
POETRY & INTIMACY: A CHA READING
Date: Thursday 8 August 2019
Time: 7:30 - 9:00 p.m.
Venue: Kafnu Hong Kong (2F, Kerry Hotel, 38 Hung Luen Rd, Hung Hom)
Language: English
Moderator: Tammy Lai-Ming Ho
Featured poets: Chan Lai-kuen 陳麗娟, Alan Jefferies and Kate Rogers
FREE ENTRY. ALL WELCOME.
▂▂▂▂▂▂▂▂▂
▍ABOUT CHAN LAI-KUEN 陳麗娟 (poet)
Chan Lai-Kuen was born and raised in Hong Kong. She graduated from the Hong Kong Chinese University and the Royal Melbourne Institute of Technology University (taken in Hong Kong) with bachelor’s degrees in English and fine art respectively. Her book of poetry Were the Singing Cats (2010) was awarded Recommendation Prize of the 11th Hong Kong Biennial Awards for Chinese Literature. Bilingual poetry selection City of Dead Stars was published by Association of Stories in Macao and Cerberus Press of Australia in 2014. Prose collection Kyoto that Cannot be Reached was published in 2015.
▍ABOUT ALAN JEFFERIES (poet)
Alan Jefferies is an Australian born poet and children’s author who resided in Hong Kong between 1998 and 2007. He co-founded Poetry OutLoud Hong Kong, the city's longest running English-language poetry reading and went on to start Vodka Slam. His most recent book, Seem, published in Macau, is a bilingual edition of poems, with Chinese translation by Iris Fan Xing. Alan currently lives on NSW north coast and his new book of poems, in the same breath, is scheduled for publication in 2020. He keeps a musical alter-ego at http://bit.ly/2XGH3Z8
▍ABOUT KATE ROGERS (poet)
Kate Rogers' poetry is forthcoming in Tamaracks: Canadian Poetry for the 21st Century. Her poems won second place in the 2018 Big Pond Rumours Contest. They have been shortlisted for the 2018 Vancouver Tagore Society Contest and the 2017 Montreal International Poetry Prize. Her poetry has appeared in World Literature Today; Algebra of Owls; Voice and Verse; Twin Cities Cinema (Hong Kong-Singapore); Juniper; The Guardian; Asia Literary Review; Cha: an Asian Literary Journal; The Goose: a journal of Arts, Environment and Culture; and Kyoto Journal. Kate's latest poetry collection is, "Out of Place" (Quattro-Aeolus House, Toronto, 2017).
▍ABOUT TAMMY LAI-MING HO (moderator)
Tammy Lai-Ming Ho is the founding co-editor of the first Hong Kong-based international Asian-focused journal, Cha: An Asian Literary Journal, an editor of the academic journals Victorian Network and Hong Kong Studies, and the first English Editor of 聲韻詩刊 Voice & Verse Poetry Magazine. She has edited or co-edited seven volumes of poetry, short fiction and essays, the most recent one being Twin Cities: An Anthology of Twin Cinema from Singapore and Hong Kong (Landmark Books, 2017). Her literary translations have been published in World Literature Today, Chinese Literature Today, Pathlight, among other places, and by the Chinese University Press. Tammy is an Associate Professor at Hong Kong Baptist University 香港浸會大學, where she teaches poetics, fiction, and modern drama. She is also the President of PEN Hong Kong, a Junior Fellow of the Hong Kong Academy of the Humanities, an Advisor to the Leeds Centre for New Chinese Writing and an Associate Director of One City One Book Hong Kong. Tammy’s first collection of poetry is Hula Hooping (Chameleon 2015), for which she won the Young Artist Award in Literary Arts from the Hong Kong Arts Development Council. Her first short story collection Her Name Upon The Strand (Delere Press), her second poetry collection Too Too Too Too (Math Paper Press) and chapbook An Extraterrestrial in Hong Kong (Musical Stone) were published in 2018. Her first academic book is Neo-Victorian Cannibalism (Palgrave, 2019). She recently guest-edited a Hong Kong Feature for World Literature Today (Spring 2019) and the Hong Kong special issue of Sweden PEN’s The Dissident Blog.
::::::::::
Cha Reading Series {http://bit.ly/2fnE9EE} takes the online journal out into the physical world. It brings together poets, writers, translators and artists who are in some way or other affiliated with Cha. Readings will take place in various impromptu locations across the city, in public and private rooms, lecture halls, on park benches, in front of billboards, next to a window scratched by tree branches. They will read their work informally or seriously. They will discuss issues, argue, debate and exchange. We also hope to form dialogue and explore specific pertinent topics that inspire or beset the contemporary world. Suggestions for future events can be sent to t@asiancha.com.
::::::::::